Keine exakte Übersetzung gefunden für تحليل الارتباط

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحليل الارتباط

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Additionally, a correlation analysis shows that this measure is highly correlated with poverty in a population.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن تحليل الارتباط يبين أن هذا المقياس يرتبط ارتباطا وثيقا بالفقر بين السكان.
  • The revised method is based on a regression analysis between price and exchange rate observations over a long time period and uses the regression to select the base year.
    وتستند الطريقة المنقحة إلى إجراء تحليل للارتباط بين ملاحظات الأسعار وملاحظات أسعار الصرف على مدى فترة طويلة من الزمن، وتستعمل هذا الارتباط في انتقاء سنة الأساس.
  • An analysis of the Charter proves how much exercise by the Security Council of its primary responsibility is linked to the consideration of its report by the General Assembly.
    ويثبت تحليل الميثاق مدى ارتباط ممارسة مجلس الأمن لمسؤوليته الأساسية بنظر الجمعية العامة في تقريره.
  • They will input results, produce statistical analyses and liaise with quality assurance supervisors in the preparation of reports.
    وعليهم إدخال النتائج، وإعداد تحليلات إحصائية، وتحقيق الارتباط اللازم مع مشرفي ضمان الجودة عند تجهيز التقارير.
  • The regional analyses underscore the link and synergies among the Millennium Development Goals, including Goal 8, which would strengthen the capacity of the developing countries to be more effective in coping with globalization.
    تبرز التحليلات الإقليمية الارتباطات والتآزرات بين الغايات الإنمائية للألفية، بما فيها الغاية 8، التي تعزز قدرات البلدان النامية لتكون أكثر فعالية في التأقلم مع العولمة.
  • The latest generation of analytical tools also makes it possible to graphically display linkages between a large number of database elements (sites, materials, equipment etc.).
    ويتيح أيضا أحدث جيل من أدوات التحليل إظهار الارتباطات خطيا بين عدد كبير من عناصر قواعد البيانات (مثل المواقع، والمواد، والمعدات، وما إلى ذلك).
  • The changing nature of warfare is important in the analysis of the root causes of conflict and the association of children with armed groups.
    تتسم الطبيعة المتغيرة للحرب بالأهمية عند تحليل الأسباب الجذرية للنزاع والارتباط بين الأطفال والجماعات المسلحة.
  • (b) Defined the new organizational structure to ensure that the functions defined by the functional analysis could be effectively carried out and that the various components of the organization relate to each other through reporting lines and appropriate mechanisms for decision-making and accountability, while preserving the unity of the organization;
    (ب) حدد الهيكلية التنظيمية الجديدة لضمان الاضطلاع بفعالية بالمهام التي بيَّنها التحليل الوظيفي وارتباط مختلف وحدات الصندوق كل منها بالأخرى عبر التسلسل الإداري والآليات المناسبة من أجل صنع القرارات والمساءلة، وفي الوقت نفسه صون وحدة الصندوق؛
  • By addressing these related issues, it will be possible to establish close analytical linkages between UNIDO's thematic priorities and the causes and nature of industrial development.
    وعن طريق التصدي لهذه المسائل ذات الصلة، سيكون بالوسع إقامة ارتباطات تحليلية وثيقة بين أولويات اليونيدو المواضيعية وأسباب التنمية الصناعية وطبيعتها.
  • (a) Advisory services: missions, at the request of Governments, to provide advice and guidance on a broad range of crime prevention and criminal justice issues, covering criminal justice, administration of justice, crime research and analysis, policy and programme development, programme implementation, institution-building and training of personnel; to provide assistance in the drafting of legislation on organized crime, trafficking in persons and smuggling of migrants, illicit manufacture of and trafficking in firearms, terrorism, kidnapping and cybercrime; to conduct needs-assessment studies in specific countries; to provide specialized technical input for the formulation of innovative initiatives and projects; to gather and analyse country-level data in connection with project formulation; and to provide technical inputs for the implementation of field projects;
    (أ) الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات بناء على طلب الحكومات لإسداء المشورة والإرشاد بشأن مجموعة واسعة من المسائل المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وتشمل العدالة الجنائية، وإقامة العدل، وبحث وتحليل الجريمة، ووضع السياسة العامة والبرامج، وتنفيذ البرامج، وبناء المؤسسات وتدريب الموظفين؛ وتقديم المساعدة في صياغة تشريع يتعلق بالجريمة المنظمة، والاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين، وصنع الأسلحة النارية والاتجار بها بشكل غير مشروع، والإرهاب، وعمليات الخطف، والجرائم الحاسوبية؛ والقيام بدراسات لتقييم الاحتياجات في بلدان محددة؛ وتقديم مدخلات تقنية متخصصة من أجل وضع مبادرات ومشاريع مبتكرة؛ وجمع بيانات على المستوى القطري وتحليلها بالارتباط مع وضع المشاريع؛ وتوفير المنتجات التقنية من أجل تنفيذ المشاريع الميدانية؛